Os Jogos Olímpicos de Tóquio criou um grande problema para os milhares de compradores de ingressos para os jogos que deveriam ter acontecido de verão de 2020.
Os jogos foram adiados por causa das restrições de viagem e das medidas de segurança pública da COVID-19. Mas muitas perguntas permanecem para as pessoas que planejavam ir.
Os organizadores de Tóquio e o Comitê Olímpico Internacional (COI) dizem que os jogos serão iniciados em 23 de julho de 2021. O cronograma da competição permanece em grande parte inalterado.
Não se espera mais informações até o final deste ano e no início do próximo, pois as autoridades reagem aos desdobramentos da crise de saúde da COVID-19.
Ingressos olímpicos e o dilema dos compradores
Os eventos das Olimpíadas são frequentemente listados como “esgotados”. Mas apenas metade dos lugares estão lotados porque algumas pessoas, que recebem ingressos ou passes especiais, não comparecem.
Há quatro anos, nas Olimpíadas do Rio de Janeiro, o membro do COI Patrick Hickey, da Irlanda, foi preso por causa do escalpe de ingressos. O escalping ocorre quando uma pessoa compra ingressos para um evento e tenta revendê-los a preços mais altos.
Hickey alega que sua inocência é total.
O Japão aprovou uma lei anti-escalping por causa dos Jogos Olímpicos de Tóquio, embora a lei tenha várias brechas.
Os ingressos para os Jogos Olímpicos para os residentes do Japão foram vendidos através do comitê organizador local. O comitê diz que o reembolso do adiamento “será realizado” não antes deste outono.
Entretanto, os reembolsos são mais complexos para compradores estrangeiros. Isto porque pessoas fora do Japão compram ingressos através de Revendedores Autorizados de Ingressos nomeados pelos comitês olímpicos nacionais.
Estes revendedores podem acrescentar uma taxa de 20% sobre os bilhetes. Eles podem combinar bilhetes com pacotes em hotéis de alto padrão. Eles também estabelecem as taxas de câmbio em moeda estrangeira.
No Brasil há quatro anos, a CoSport, revendedora de ingressos para os Estados Unidos, utilizou uma taxa de câmbio que elevou os preços dos ingressos.
Os revendedores de bilhetes autorizados têm condições diferentes para devolver dinheiro para bilhetes não utilizados.
Leia também: Facebook proíbe divulgações do filme sobre COVID-19
Cristopher Chase é um advogado em Nova York. Ele observou os “Termos e Condições” estabelecidos pelos organizadores de Tóquio sobre o uso de bilhetes.
Ele disse que esses termos pareciam cobrir a pandemia de COVID-19. Mas ele observou que os organizadores locais já haviam prometido reembolsar os compradores pelo adiamento, assim como muitos revendedores oficiais.
A Associated Press conversou com muitos compradores de ingressos sobre seus planos por e-mail.
Andrew Pham é um comerciante financeiro em Spokane, Washington, nos Estados Unidos, e gastou US$ 2.500 em bilhetes e ainda planeja ir a Tóquio no próximo ano.
“Eu diria que neste momento, ninguém deveria estar comprando ou segurando nenhum bilhete que não pudesse perder”, disse ele.
Pham disse que ele acha que é improvável que a CoSport devolva dinheiro se os Jogos Olímpicos forem cancelados.
Sharon delPilar trabalha como gerente de palco em Las Vegas. Ela gastou 800 dólares em ingressos e está ansiosa para ir às Olimpíadas.
“Estou disposta a correr o risco… espero que todos os esforços sejam feitos para resolver as coisas”, disse ela.
Thomas Armbrustmacher, de Michigan, disse que gastou quase US$ 1.000 em ingressos e também está arriscando. “Estou disposta a correr o risco de não receber o reembolso do bilhete”, escreveu ele.
Brandon Nagata trabalha para o estado do Havaí em Honolulu. Ele disse que gastou cerca de US$ 3.400 em bilhetes e havia devolvido alguns deles para um reembolso, embora tivesse que pagar uma taxa de serviço. Ele ainda planeja comparecer.
Os organizadores de Tóquio dizem que pelo menos 70% dos 7,8 milhões de bilhetes foram economizados para os compradores no Japão. Cerca de 4,5 milhões de bilhetes foram vendidos a residentes japoneses.
A venda de ingressos deve render pelo menos 800 milhões de dólares para os organizadores locais.
Traduzido e adaptado por equipe Revolução.etc.br
Fontes: VOA News, The Associated Press